Design issues of iDICT: a gaze-assisted translation aid
Aulikki Hyrskykari, Paivi Majaranta, Antti Aaltonen, Kari-Jouko Raiha
Proceedings of the 2000 symposium on Eye tracking research & applications, 2000, pp. 9--14.
Abstract: Eye-aware applications have existed for long, but mostly for very special and restricted target populations. We have designed and are currently implementing an eye-aware application, called iDict, which is a general-purpose translation aid aimed at mass markets. iDict monitors the user's gaze path while s/he is reading text written in a foreign language. When the reader encounters difficulties, iDict steps in and provides assistance with the translation. To accomplish this, the system makes use of information obtained from reading research, a language model, and the user profile. This paper describes the idea of the iDict application, the design problems and the key solutions for resolving these problems.
Article URL: http://doi.acm.org/10.1145/355017.355019
BibTeX format:
@inproceedings{10.1145-355017.355019,
  author = {Aulikki Hyrskykari and Paivi Majaranta and Antti Aaltonen and Kari-Jouko Raiha},
  title = {Design issues of iDICT: a gaze-assisted translation aid},
  booktitle = {Proceedings of the 2000 symposium on Eye tracking research & applications},
  pages = {9--14},
  year = {2000},
}
Search for more articles by Aulikki Hyrskykari.
Search for more articles by Paivi Majaranta.
Search for more articles by Antti Aaltonen.
Search for more articles by Kari-Jouko Raiha.

Return to the search page.


graphbib: Powered by "bibsql" and "SQLite3."